Teret je na maksimumu i kada ona pumpa bude spremna ubacujem još tereta.
Estamos bem pesados, e quando a bomba for reparada vou pegar mais lastro.
Onda je sada vreme da budemo praktièni do onoga vremena kada Nemaèka bude spremna za vašu filozofiju, a koja glasi?
Então este é o momento de sermos práticos, até que a Alemanha esteja preparada para a sua filosofia, que é qual?
Reæi æe nam kad bude spremna.
Ela nos dirá quando estiver pronta.
Sigurna sam da æe ti ta osoba i sama reæi kada bude spremna!
Eu sei que, seja lá quem for... Irá lhe contar quando estiver pronta.
Neka soba za ispitivanje bude spremna, i ispitivaè sa hyocine-pentothal-om.
Está bem. Eu precisarei de uma sala de interrogatório preparada. e um médico a postos, com hyoscine-pentothal.
Neka soba za ispitivanje bude spremna.
Não me importa que tenha roubado minha carteira.
Da æe biti potrebno da uzvratimo prije nego njihova vlada bude spremna za bilo kakvu suradnju.
Que isso iria trazer uma vontade de contra-atacar... antes de conseguir qualquer cooperação real do governo deles.
Što je bolje od suza da natjera djevojku da bude spremna èuti da može biti lijepa?
O que melhor que lágrimas para fazer uma garota ouvir que pode ser linda?
Bolje da bude spremna da zove Hitnu pomoæ.
É melhor ela estar pronta para chamar a ambulância.
Jednom kada se smiriš, i ona bude spremna razgovarati dogovoriæu sastanak.
Com a minha. Quando você se acalmar, e ela estiver preparada para conversar, farei com que vocês dois se encontrem.
Rekao sam joj da bude spremna, da bi saraðivala samnom.
Só que eu estou pronto para mudar.
Britanska vlada mora da bude spremna da se popne na planinu konflikta.
O Governo britânico deve estar preparado para escalar a montanha de conflito.
Kako god, hoæu da kampanja u vezi tih tema bude spremna do sledeæe nedelje.
Quero uma campanha sobre estes temas pronta para a próxima semana.
Razgovarali smo o pristupu "reæi æe kada bude spremna".
Optamos por esperar que ela queira conversar sobre isso.
Kaže da èuva sebe dok ne bude spremna da se obaveže kako treba.
Que estava se guardando até estar pronta para um compromisso sério.
Nastavi da pratiš tragove, a ja æu ti javiti kada bude spremna za tvoja pitanja.
Olha, continue procurando pistas. Eu te direi quando puder fazer as suas perguntas, ok?
Reci joj da naporno radi i da æe dobiti što želi kada bude spremna.
Diga a ela para manter a bela cabecinha abaixada E quando ela estiver pronta, ela terá o dela.
Razgovarat æe kada bude spremna na to.
Ainda não. Vai falar quando estiver pronta.
Hooper, upozorite policiju da osigura liniju dok konferencija ne bude spremna?
Hooper, contate a polícia de novo. A equipe de produtos perigosos deve estar informada e a postos.
U svakom sluèaju, ne vidim razlog da, uz još malo truda, vaša disertacija ne bude spremna za izdavaèki uspeh.
Mesmo assim, não vejo por que um pouco mais de trabalho não faria seu texto passível de ser publicado.
Ne oèekujem da vas je briga, ali kada bude spremna da jede posle operacije, biæe gladna, a navikla je na kukuruznu kašu.
Não espero que se importe, mas quando ela estiver pronta para comer após a cirurgia, ela estará faminta, e está acostumada com mingau.
I èekam da moja mlada prijateljica bude spremna za to.
E só estou esperando que minha amiga aqui esteja pronta para atirar.
Ne mislim da æe da bude spremna do 20. januara, ali mislim da ima pameti da vremenom doðe do toga.
Não acho que ela esteja pronta até 20 de janeiro, mas acho que ela tem a esperteza para chegar lá um dia.
Reci joj da bude spremna za jednog, možda dva povreðena.
Diga que temos duas possíveis perdas.
Pozvaæu vas kad veèera bude spremna.
Avisarei quando o jantar estiver pronto.
Èim Karolina bude spremna, naæiæemo neko drugo mesto za boravak.
Quando a Carolyn estiver pronta, nós vamos achar outro lugar para ficar.
Pojavit æe se kad bude spremna.
Ela vai aparecer quando estiver pronta.
Mislim da æe biti kad bude spremna suoèiti se s tobom.
Acho que será quando ela estiver preparada para enfrentá-lo.
Želim da bude spremna za izlazak za dve nedelje.
Quero ela pronta para expansão em duas semanas.
Veèera æe uskoro da bude spremna.
A ceia estará pronta em breve.
Postarajte se da vam proizvodnja bude spremna.
Verifique se a fábrica do seu produto está sob controle.
FEMA mora da bude spremna za najgore.
A missão da FEMA é preparar-se para o pior.
Njeno bolovanje æe potrajati dok ne bude spremna da nam se pridruži.
Ela não deve sair do quarto até que esteja em condições de reaparecer.
Neka me pozove kad bude spremna.
Por favor, diga para ela me ligar quando estiver pronta.
I naæi æeš joj se kad bude spremna.
E você estará presente quando ela estiver pronta.
Benson, obavesti me kada kontrolna soba bude spremna za evakuaciju.
Benson, avise-me quando puder evacuar a sala de controle.
Želim da Nacionalna Garda bude spremna za pokret.
Quero a Guarda Nacional em alerta.
Kada bude spremna, razmišljao sam je nazvati Crni Kanarinac.
Quando ela estiver pronta, pensei em Canário Negro.
Da bude spremna da se reši trenutni problem.
Para que esteja pronta e ajudar a resolver esse problema atual.
Bitno je da raketa može da se vrati, da dođe nazad na mesto lansiranja i bude spremna za lansiranje za nekoliko sati.
È importante que os estágios do foguete sejam capazes de voltar, capazes de retornar ao local de lançamento e estar prontos para lançamento novamente dentro de uma questão de horas.
0.48290705680847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?